×

Who inherits the divine knowledge You imparted to me and the appropriate 19:6 Tafsir_English translation

Quran infoTafsir_EnglishSurah Maryam ⮕ (19:6) ayat 6 in Tafsir_English

19:6 Surah Maryam ayat 6 in Tafsir_English (الإنجليزية تفسير)

Quran with Tafsir_English translation - Surah Maryam ayat 6 - مَريَم - Page - Juz 16

﴿يَرِثُنِي وَيَرِثُ مِنۡ ءَالِ يَعۡقُوبَۖ وَٱجۡعَلۡهُ رَبِّ رَضِيّٗا ﴾
[مَريَم: 6]

Who inherits the divine knowledge You imparted to me and the appropriate system of faith and worship You imbued in me and to inherit the spiritual possessions of the family of Ya'q?b (Jacob) who had the world all before them and Providence their guide, and make him O Allah my Creator, acceptable to You and a recipient of Your mercy and blessings

❮ Previous Next ❯

ترجمة: يرثني ويرث من آل يعقوب واجعله رب رضيا, باللغة الإنجليزية تفسير

﴿يرثني ويرث من آل يعقوب واجعله رب رضيا﴾ [مَريَم: 6]

Dr Kamal Omar
who shall inherit me and inherit from the (achievements of the) followers of Yaqub. And make him, my Nourisher-Sustainer, well-pleasing (to You and to me)
Dr Laleh Bakhtiar
He will inherit from me and inherit from the family of Jacob. And make him, my Lord, pleasing
Dr Munir Munshey
One who may inherit from me and from the family of Yaqub, and Lord, please let him be amongst those with whom You are well-pleased
Edward Henry Palmer
to be my heir and the heir of the family of Jacob, and make him, my Lord! acceptable
Farook Malik
who should inherit me and inherit the posterity of Jacob, and make him, O my Lord, a desirable person
George Sale
who may be my heir, and may be an heir of the family of Jacob; and grant, O Lord, that he may be acceptable unto thee
Maududi
one that might be my heir and the heir of the house of Jacob; and make him, Lord, one that will be pleasing to You
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek