Quran with Tafsir_English translation - Surah Maryam ayat 62 - مَريَم - Page - Juz 16
﴿لَّا يَسۡمَعُونَ فِيهَا لَغۡوًا إِلَّا سَلَٰمٗاۖ وَلَهُمۡ رِزۡقُهُمۡ فِيهَا بُكۡرَةٗ وَعَشِيّٗا ﴾
[مَريَم: 62]
﴿لا يسمعون فيها لغوا إلا سلاما ولهم رزقهم فيها بكرة وعشيا﴾ [مَريَم: 62]
Dr Kamal Omar They shall not hear therein any laghw but only salam. And for them is their sustenance therein, morning and evening |
Dr Laleh Bakhtiar They will not hear in them idle talk, nothing but: Peace. And they will have their provision in them in the early morning dawn and evening |
Dr Munir Munshey In it, they shall hear nothing vulgar; only peace! There, each day and each night, their due portion (sustenance) shall be delivered to them |
Edward Henry Palmer They shall hear no empty talk therein, but only 'peace;' and they shall have their provision therein, morning and evening |
Farook Malik There they will hear no nonsense, but only the words of peace; and they will be provided their sustenance day and night |
George Sale Therein shall they hear no vain discourse, but peace; and their provision shall be prepared for them therein morning and evening |
Maududi They shall not hear in it anything vain; they shall hear only what is good; and they shall have their provision in it, morning and evening |