×

And recall to the mind the big event of parting the sea 2:50 Tafsir_English translation

Quran infoTafsir_EnglishSurah Al-Baqarah ⮕ (2:50) ayat 50 in Tafsir_English

2:50 Surah Al-Baqarah ayat 50 in Tafsir_English (الإنجليزية تفسير)

Quran with Tafsir_English translation - Surah Al-Baqarah ayat 50 - البَقَرَة - Page - Juz 1

﴿وَإِذۡ فَرَقۡنَا بِكُمُ ٱلۡبَحۡرَ فَأَنجَيۡنَٰكُمۡ وَأَغۡرَقۡنَآ ءَالَ فِرۡعَوۡنَ وَأَنتُمۡ تَنظُرُونَ ﴾
[البَقَرَة: 50]

And recall to the mind the big event of parting the sea to make a foot path for you across and We rescued you from the vengeful people of Pharaoh who pursued you, with malignancy and injurious action, and We drowned them before your eyes

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وإذ فرقنا بكم البحر فأنجيناكم وأغرقنا آل فرعون وأنتم تنظرون, باللغة الإنجليزية تفسير

﴿وإذ فرقنا بكم البحر فأنجيناكم وأغرقنا آل فرعون وأنتم تنظرون﴾ [البَقَرَة: 50]

Dr Kamal Omar
And when We separated with you the sea and provided you safe passage and drowned the followers of Firaun while you are loohead of state on
Dr Laleh Bakhtiar
And mention when We separated the sea for you, and We rescued you, and We drowned the people of Pharaoh while you look on
Dr Munir Munshey
And remember when We parted the sea for you? We rescued you when We drowned the followers of the pharaoh before your very eyes
Edward Henry Palmer
When we divided for you the sea and saved you and drowned Pharaohs people while ye looked on
Farook Malik
And We parted the Sea for you, taking you to safety, and drowned Pharoah’s people before your very eyes
George Sale
And when we divided the sea for you and delivered you, and drowned Pharaoh's people while ye looked on
Maududi
Remember the time when We parted the sea to make way for you and let you pass safely through it and then drowned Pharaoh´s people before your very eyes
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek