Quran with Tafsir_English translation - Surah Ta-Ha ayat 85 - طه - Page - Juz 16
﴿قَالَ فَإِنَّا قَدۡ فَتَنَّا قَوۡمَكَ مِنۢ بَعۡدِكَ وَأَضَلَّهُمُ ٱلسَّامِرِيُّ ﴾
[طه: 85]
﴿قال فإنا قد فتنا قومك من بعدك وأضلهم السامري﴾ [طه: 85]
Dr Kamal Omar (Allah) said: “So, verily, We indeed put your nation in a test after you (left them) and As-Samiri has led them astray.” |
Dr Laleh Bakhtiar He said: Then, truly, We tried thy folk after thee and the Samaritan caused them to go astray |
Dr Munir Munshey (Allah) said, "After you left, We subjected your people to a test. Saamari led them astray |
Edward Henry Palmer Said He, 'Verily, we have tried thy people, since thou didst leave, and es Samariy has led them astray |
Farook Malik Allah said: "Well, listen! We tested your people after you and the Samiri (Samaritan) has led them astray |
George Sale God said, we have already made a trial of thy people, since thy departure; and al Sameri hath seduced them to idolatry |
Maududi Said He: "Verily We tested your people in your absence and the Samiri led them astray |