×

We have tested your people O Mussa" Allah said, after you left. 20:85 Tafsir_English translation

Quran infoTafsir_EnglishSurah Ta-Ha ⮕ (20:85) ayat 85 in Tafsir_English

20:85 Surah Ta-Ha ayat 85 in Tafsir_English (الإنجليزية تفسير)

Quran with Tafsir_English translation - Surah Ta-Ha ayat 85 - طه - Page - Juz 16

﴿قَالَ فَإِنَّا قَدۡ فَتَنَّا قَوۡمَكَ مِنۢ بَعۡدِكَ وَأَضَلَّهُمُ ٱلسَّامِرِيُّ ﴾
[طه: 85]

We have tested your people O Mussa" Allah said, after you left. They succumbed to Samiri who led them astray

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قال فإنا قد فتنا قومك من بعدك وأضلهم السامري, باللغة الإنجليزية تفسير

﴿قال فإنا قد فتنا قومك من بعدك وأضلهم السامري﴾ [طه: 85]

Dr Kamal Omar
(Allah) said: “So, verily, We indeed put your nation in a test after you (left them) and As-Samiri has led them astray.”
Dr Laleh Bakhtiar
He said: Then, truly, We tried thy folk after thee and the Samaritan caused them to go astray
Dr Munir Munshey
(Allah) said, "After you left, We subjected your people to a test. Saamari led them astray
Edward Henry Palmer
Said He, 'Verily, we have tried thy people, since thou didst leave, and es Samariy has led them astray
Farook Malik
Allah said: "Well, listen! We tested your people after you and the Samiri (Samaritan) has led them astray
George Sale
God said, we have already made a trial of thy people, since thy departure; and al Sameri hath seduced them to idolatry
Maududi
Said He: "Verily We tested your people in your absence and the Samiri led them astray
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek