×

Man has been created with the innate propensity to be unduly hasty 21:37 Tafsir_English translation

Quran infoTafsir_EnglishSurah Al-Anbiya’ ⮕ (21:37) ayat 37 in Tafsir_English

21:37 Surah Al-Anbiya’ ayat 37 in Tafsir_English (الإنجليزية تفسير)

Quran with Tafsir_English translation - Surah Al-Anbiya’ ayat 37 - الأنبيَاء - Page - Juz 17

﴿خُلِقَ ٱلۡإِنسَٰنُ مِنۡ عَجَلٖۚ سَأُوْرِيكُمۡ ءَايَٰتِي فَلَا تَسۡتَعۡجِلُونِ ﴾
[الأنبيَاء: 37]

Man has been created with the innate propensity to be unduly hasty of spirit; I will exhibit to you My acts and My marvels serving to demonstrate divine power and authority, therefore, do not ask Me to hasten them on

❮ Previous Next ❯

ترجمة: خلق الإنسان من عجل سأريكم آياتي فلا تستعجلون, باللغة الإنجليزية تفسير

﴿خلق الإنسان من عجل سأريكم آياتي فلا تستعجلون﴾ [الأنبيَاء: 37]

Dr Kamal Omar
Human being has been created of haste (i.e., haste is enshrined in human-nature). Soon, I will show you people My Signs. So do not make haste with Me
Dr Laleh Bakhtiar
The human being was created of haste. I will cause you to see My signs, so seek not to hasten
Dr Munir Munshey
Man is created hasty. Very soon, I will have you see My signs! Do not be in such haste
Edward Henry Palmer
Man is created out of haste. I will show, you my signs; but do not hurry Me
Farook Malik
Man is a creature of haste (impatience). Soon I will show you My signs, therefore, you need not be impatient
George Sale
Man is created of precipitation. Hereafter will I shew you my signs, so that ye shall not wish them to be hastened
Maududi
Man is hasty by nature. I shall certainly show you My Signs. Do not ask Me to be hasty
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek