Quran with Tafsir_English translation - Surah Al-hajj ayat 24 - الحج - Page - Juz 17
﴿وَهُدُوٓاْ إِلَى ٱلطَّيِّبِ مِنَ ٱلۡقَوۡلِ وَهُدُوٓاْ إِلَىٰ صِرَٰطِ ٱلۡحَمِيدِ ﴾
[الحج: 24]
﴿وهدوا إلى الطيب من القول وهدوا إلى صراط الحميد﴾ [الحج: 24]
Dr Kamal Omar And they are guided to the most desirable in speech and they are guided to the Path of the Most Praised One |
Dr Laleh Bakhtiar And they were guided to what is good of the saying and they were guided to the Path of Him Who is Worthy of Praise |
Dr Munir Munshey They were led towards the pious speech (in this life), and towards the path of the One most Worthy of praise |
Edward Henry Palmer and they shall be guided to the goodly speech, and they shall be guided to the laudable way |
Farook Malik This is because during their life on earth, they were guided to accept the pure words of Allah and they were shown the Way of the All-Praiseworthy |
George Sale They are directed unto a good saying; and are directed into the honourable way |
Maududi They were guided (to accept) the pure word; they were guided to the Way of the Praiseworthy (Lord) |