Quran with Tafsir_English translation - Surah Al-Mu’minun ayat 49 - المؤمنُون - Page - Juz 18
﴿وَلَقَدۡ ءَاتَيۡنَا مُوسَى ٱلۡكِتَٰبَ لَعَلَّهُمۡ يَهۡتَدُونَ ﴾
[المؤمنُون: 49]
﴿ولقد آتينا موسى الكتاب لعلهم يهتدون﴾ [المؤمنُون: 49]
Dr Kamal Omar And surely, indeed We gave Musa Al-Kitab, that they may be guided |
Dr Laleh Bakhtiar And, certainly, We gave Moses the Book so that perhaps they will be truly guided |
Dr Munir Munshey We certainly gave Musa the book, so that they may find their way |
Edward Henry Palmer And we gave Moses the Book, that haply they might be guided |
Farook Malik And We gave Moses the Book, so that his people might be rightly guided |
George Sale And We heretofore gave the book of the law unto Moses, that the children of Israel might be directed thereby |
Maududi And We gave Moses the Book that people might be guided by it |