×

Again they will say: "Allah", then say to them; "Will you not 23:87 Tafsir_English translation

Quran infoTafsir_EnglishSurah Al-Mu’minun ⮕ (23:87) ayat 87 in Tafsir_English

23:87 Surah Al-Mu’minun ayat 87 in Tafsir_English (الإنجليزية تفسير)

Quran with Tafsir_English translation - Surah Al-Mu’minun ayat 87 - المؤمنُون - Page - Juz 18

﴿سَيَقُولُونَ لِلَّهِۚ قُلۡ أَفَلَا تَتَّقُونَ ﴾
[المؤمنُون: 87]

Again they will say: "Allah", then say to them; "Will you not then entertain the profound reverence dutiful to Him

❮ Previous Next ❯

ترجمة: سيقولون لله قل أفلا تتقون, باللغة الإنجليزية تفسير

﴿سيقولون لله قل أفلا تتقون﴾ [المؤمنُون: 87]

Dr Kamal Omar
Soon they will say: “For Allah.” Say: “Will you not then pay obedience (to Him Alone)?”
Dr Laleh Bakhtiar
They will say: It belongs to God! Say: Then, will you not be Godfearing
Dr Munir Munshey
They will say, "Allah!" Say, "Then, do you not fear Him
Edward Henry Palmer
They will say, 'God.' Say, 'Do ye not then fear
Farook Malik
Right away they will say: "Allah." Ask them: "Then why you do not fear Him
George Sale
They will answer, they are God's. Say, will ye not therefore fear Him
Maududi
They will surely say: "Allah." Say: "Will you not, then, fear (Allah)
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek