Quran with Tafsir_English translation - Surah Al-Mu’minun ayat 90 - المؤمنُون - Page - Juz 18
﴿بَلۡ أَتَيۡنَٰهُم بِٱلۡحَقِّ وَإِنَّهُمۡ لَكَٰذِبُونَ ﴾
[المؤمنُون: 90]
﴿بل أتيناهم بالحق وإنهم لكاذبون﴾ [المؤمنُون: 90]
Dr Kamal Omar Nay, We have come to them with Al-Haqq, and verily, they are liars |
Dr Laleh Bakhtiar Nay! We brought them The Truth and, truly, they are ones who lie |
Dr Munir Munshey We did disclose the truth to them! But of course, they are the liars |
Edward Henry Palmer Nay, we have brought them the truth, but, verily, they are liars |
Farook Malik The fact of the matter is that We have brought them the Truth, and undoubtedly these people are liars |
George Sale Yea, we have brought them the truth; and they are certainly liars in denying the same |
Maududi We have brought before them the Truth, and there is no doubt that they are lying |