×

But We have constantly presented to them the truth at the hands 23:90 Tafsir_English translation

Quran infoTafsir_EnglishSurah Al-Mu’minun ⮕ (23:90) ayat 90 in Tafsir_English

23:90 Surah Al-Mu’minun ayat 90 in Tafsir_English (الإنجليزية تفسير)

Quran with Tafsir_English translation - Surah Al-Mu’minun ayat 90 - المؤمنُون - Page - Juz 18

﴿بَلۡ أَتَيۡنَٰهُم بِٱلۡحَقِّ وَإِنَّهُمۡ لَكَٰذِبُونَ ﴾
[المؤمنُون: 90]

But We have constantly presented to them the truth at the hands of all the Messengers but they persistently counterchange the truth with falsehood and lie in their teeth

❮ Previous Next ❯

ترجمة: بل أتيناهم بالحق وإنهم لكاذبون, باللغة الإنجليزية تفسير

﴿بل أتيناهم بالحق وإنهم لكاذبون﴾ [المؤمنُون: 90]

Dr Kamal Omar
Nay, We have come to them with Al-Haqq, and verily, they are liars
Dr Laleh Bakhtiar
Nay! We brought them The Truth and, truly, they are ones who lie
Dr Munir Munshey
We did disclose the truth to them! But of course, they are the liars
Edward Henry Palmer
Nay, we have brought them the truth, but, verily, they are liars
Farook Malik
The fact of the matter is that We have brought them the Truth, and undoubtedly these people are liars
George Sale
Yea, we have brought them the truth; and they are certainly liars in denying the same
Maududi
We have brought before them the Truth, and there is no doubt that they are lying
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek