Quran with Tafsir_English translation - Surah Al-Furqan ayat 3 - الفُرقَان - Page - Juz 18
﴿وَٱتَّخَذُواْ مِن دُونِهِۦٓ ءَالِهَةٗ لَّا يَخۡلُقُونَ شَيۡـٔٗا وَهُمۡ يُخۡلَقُونَ وَلَا يَمۡلِكُونَ لِأَنفُسِهِمۡ ضَرّٗا وَلَا نَفۡعٗا وَلَا يَمۡلِكُونَ مَوۡتٗا وَلَا حَيَوٰةٗ وَلَا نُشُورٗا ﴾
[الفُرقَان: 3]
﴿واتخذوا من دونه آلهة لا يخلقون شيئا وهم يخلقون ولا يملكون لأنفسهم﴾ [الفُرقَان: 3]
Dr Kamal Omar And people have picked up besides Him (others as) gods — they do not create any thing, rather they (themselves) have been created. And they do not possess for themselves (any) harm, and nor (any) benefit. And they do not own death, and nor life and nor Resurrection |
Dr Laleh Bakhtiar Yet they took gods to themselves other than Him who create nothing and are themselves created. And they neither possess for themselves hurt nor profit nor have they dominion over death, nor this life, nor rising up |
Dr Munir Munshey The other gods they accept besides Allah create nothing, and are themselves created. It is not within their means to harm anyone, or confer any benefits _ not even upon themselves. They have no ability to give death or life, or to resurrect the dead |
Edward Henry Palmer And they take beside Him gods who create not aught, but are themselves created, and cannot control for themselves harm or profit, and cannot control death, or life, or resurrection |
Farook Malik Yet the unbelievers have taken besides Him other gods which can create nothing but are themselves created, which can neither harm nor help even themselves, and which have no power over life or death, or raising the dead to life |
George Sale Yet have they taken other gods besides Him; which have created nothing, but are themselves created: And are able neither to avert evil from, nor to procure good unto themselves; and have not the power of death, or of life, or of raising the dead |
Maududi Yet the people have set up, besides Him, deities, who do not create anything but are themselves created: who can neither harm nor help even themselves: who have no power over life or death, nor can they raise up the dead |