×

Nor do they present you with challenging questions and unreasonable objections but 25:33 Tafsir_English translation

Quran infoTafsir_EnglishSurah Al-Furqan ⮕ (25:33) ayat 33 in Tafsir_English

25:33 Surah Al-Furqan ayat 33 in Tafsir_English (الإنجليزية تفسير)

Quran with Tafsir_English translation - Surah Al-Furqan ayat 33 - الفُرقَان - Page - Juz 19

﴿وَلَا يَأۡتُونَكَ بِمَثَلٍ إِلَّا جِئۡنَٰكَ بِٱلۡحَقِّ وَأَحۡسَنَ تَفۡسِيرًا ﴾
[الفُرقَان: 33]

Nor do they present you with challenging questions and unreasonable objections but We present you with the truth and the best explanation meeting their objections and their arguments

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ولا يأتونك بمثل إلا جئناك بالحق وأحسن تفسيرا, باللغة الإنجليزية تفسير

﴿ولا يأتونك بمثل إلا جئناك بالحق وأحسن تفسيرا﴾ [الفُرقَان: 33]

Dr Kamal Omar
And they do not confront you with a matter but We came to you with Truth and Ahsan-o-Tafseeran [‘A better commentary’ or ‘A better understanding’ (available within the Text of this Al-Kitab]
Dr Laleh Bakhtiar
And they bring thee no parable. We brought about The Truth to thee and fairer exposition
Dr Munir Munshey
We responded to every objection they threw at you. We brought you the truth and the most excellent explanations
Edward Henry Palmer
Nor shall they come to thee with a parable without our bringing thee the truth and the best interpretation
Farook Malik
The other reason for this method is that any time they come to you with an argument, We reveal to you the Truth and properly explain it
George Sale
They shall not come unto thee with any strange question; but We will bring thee the truth in answer, and a most excellent interpretation
Maududi
And (there is another wisdom in this: whenever they brought to you an odd thing (or a strange question), We sent its right answer to you in time and explained it all in the best manner
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek