×

And you skillfully carve the mountains into homes wherein you make abode 26:149 Tafsir_English translation

Quran infoTafsir_EnglishSurah Ash-Shu‘ara’ ⮕ (26:149) ayat 149 in Tafsir_English

26:149 Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 149 in Tafsir_English (الإنجليزية تفسير)

Quran with Tafsir_English translation - Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 149 - الشعراء - Page - Juz 19

﴿وَتَنۡحِتُونَ مِنَ ٱلۡجِبَالِ بُيُوتٗا فَٰرِهِينَ ﴾
[الشعراء: 149]

And you skillfully carve the mountains into homes wherein you make abode

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وتنحتون من الجبال بيوتا فارهين, باللغة الإنجليزية تفسير

﴿وتنحتون من الجبال بيوتا فارهين﴾ [الشعراء: 149]

Dr Kamal Omar
And you carve inside the mountains — houses, as highly skilled people
Dr Laleh Bakhtiar
Will you carve houses out of the mountains as ones who are skillful
Dr Munir Munshey
You carve homes out of mountains skillfully
Edward Henry Palmer
the spathes whereof are fine? and ye hew out of the mountains houses skillfully
Farook Malik
carving your dwellings in the mountains and leading a happy life
George Sale
And will ye continue to cut habitations for your selves out of the mountains, behaving with insolence
Maududi
You hew dwellings in mountains and exult in that
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek