Quran with Tafsir_English translation - Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 52 - الشعراء - Page - Juz 19
﴿۞ وَأَوۡحَيۡنَآ إِلَىٰ مُوسَىٰٓ أَنۡ أَسۡرِ بِعِبَادِيٓ إِنَّكُم مُّتَّبَعُونَ ﴾
[الشعراء: 52]
﴿وأوحينا إلى موسى أن أسر بعبادي إنكم متبعون﴾ [الشعراء: 52]
Dr Kamal Omar And We sent inspiration to Musa that: “Move away (emigrate) with My Ibad, surely you are those who are being chased.” |
Dr Laleh Bakhtiar And We revealed to Moses saying that: Set thou forth by night with My servants. Truly, you are ones who will be followed |
Dr Munir Munshey We sent revelation to Musa, "Slip away with My servants at night. You are surely going to be pursued |
Edward Henry Palmer And we inspired Moses, 'Journey by night with my servants; verily, ye are pursued |
Farook Malik We revealed to Moses, saying: "Set off with my servants by night and beware that you will be pursued |
George Sale And we spake by revelation unto Moses, saying, march forth with my servants by night; for ye will be pursued |
Maududi We revealed to Moses: "Set forth with My servants by night for you will be pursued |