Quran with Tafsir_English translation - Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 62 - الشعراء - Page - Juz 19
﴿قَالَ كـَلَّآۖ إِنَّ مَعِيَ رَبِّي سَيَهۡدِينِ ﴾
[الشعراء: 62]
﴿قال كلا إن معي ربي سيهدين﴾ [الشعراء: 62]
Dr Kamal Omar (Musa) said: “Certainly never! Certainly, with me is my Nourisher-Sustainer, soon He guides me.” |
Dr Laleh Bakhtiar Moses said: No indeed. Truly, my Lord is with me and He will guide me |
Dr Munir Munshey (Musa) said, "Of course not! My Lord is with me! He will guide me, for sure |
Edward Henry Palmer Said he, 'Not so; verily, with me is my Lord, He will guide me |
Farook Malik Moses said: "Not at all! My Lord is with me; He will show me a way out |
George Sale Moses answered, by no means: For my Lord is with me, Who will surely direct me |
Maududi Moses said: "Certainly not. My Lord is with me; He will direct me |