Quran with Tafsir_English translation - Surah An-Naml ayat 22 - النَّمل - Page - Juz 19
﴿فَمَكَثَ غَيۡرَ بَعِيدٖ فَقَالَ أَحَطتُ بِمَا لَمۡ تُحِطۡ بِهِۦ وَجِئۡتُكَ مِن سَبَإِۭ بِنَبَإٖ يَقِينٍ ﴾
[النَّمل: 22]
﴿فمكث غير بعيد فقال أحطت بما لم تحط به وجئتك من سبإ﴾ [النَّمل: 22]
Dr Kamal Omar But (the hoopoe) tarried not long. So (he came back and) said: “I have surveyed what you survey not thereof. And I have returned to you from (the head of statedom of) Saba with an authentic information |
Dr Laleh Bakhtiar But it was not long in coming. Then, it said: I comprehended what thou hast not comprehended of it. And I drew near thee from Sheba with certain tidings |
Dr Munir Munshey The swan did not stay (absent) for long. He said, "I have come across certain facts about which you know nothing. I bring you a reliable account from the land of Saba |
Edward Henry Palmer And he tarried not long, and said, 'I have compassed what ye compassed not; for I bring you from Seba a sure information |
Farook Malik The hoopoe, who did not take long in coming, said: I have just found out that which you do not know. I have brought you reliable information about the people of Sheba |
George Sale And she tarried not long before she presented herself unto Solomon, and said, I have viewed a country which thou hast not viewed; and I come unto thee from Saba, with a certain piece of news |
Maududi Not before long the hoopoe came up and said: "I have obtained a knowledge which you could not. I have brought for you sure news about Sheba |