Quran with Tafsir_English translation - Surah An-Naml ayat 38 - النَّمل - Page - Juz 19
﴿قَالَ يَٰٓأَيُّهَا ٱلۡمَلَؤُاْ أَيُّكُمۡ يَأۡتِينِي بِعَرۡشِهَا قَبۡلَ أَن يَأۡتُونِي مُسۡلِمِينَ ﴾
[النَّمل: 38]
﴿قال ياأيها الملأ أيكم يأتيني بعرشها قبل أن يأتوني مسلمين﴾ [النَّمل: 38]
Dr Kamal Omar (Sulaiman now addressed the chiefs in his state and) said: “O you chiefs! Which of you comes to me with her throne prior to that they may come to me as Muslims?” |
Dr Laleh Bakhtiar He said: O Council! Which of you will bring me her throne before they approach me as ones who submit to God |
Dr Munir Munshey (Sulaiman) said, "Oh you my courtiers, which one of you will bring me her throne before they yield and surrender to me |
Edward Henry Palmer Said he, 'O ye chiefs! which of you will bring me her throne before they come to me resigned |
Farook Malik Later on when Solomon heard that the Queen of Sheba was coming in submission, he asked: "O my chiefs! Which of you can bring to me her throne before they come to me in submission |
George Sale And Solomon said, O nobles, which of you will bring unto me her throne, before they come and surrender themselves unto me |
Maududi Solomon said: "My nobles, which of you can bring me her throne before they come to me in submission |