×

Ey ulular dedi, onlar, bana teslim olup gelmeden onun tahtını kim getirebilir 27:38 Turkish translation

Quran infoTurkishSurah An-Naml ⮕ (27:38) ayat 38 in Turkish

27:38 Surah An-Naml ayat 38 in Turkish (التركية)

Quran with Turkish translation - Surah An-Naml ayat 38 - النَّمل - Page - Juz 19

﴿قَالَ يَٰٓأَيُّهَا ٱلۡمَلَؤُاْ أَيُّكُمۡ يَأۡتِينِي بِعَرۡشِهَا قَبۡلَ أَن يَأۡتُونِي مُسۡلِمِينَ ﴾
[النَّمل: 38]

Ey ulular dedi, onlar, bana teslim olup gelmeden onun tahtını kim getirebilir bana

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قال ياأيها الملأ أيكم يأتيني بعرشها قبل أن يأتوني مسلمين, باللغة التركية

﴿قال ياأيها الملأ أيكم يأتيني بعرشها قبل أن يأتوني مسلمين﴾ [النَّمل: 38]

Abdulbaki Golpinarli
Ey ulular dedi, onlar, bana teslim olup gelmeden onun tahtını kim getirebilir bana
Adem Ugur
(Sonra Suleyman musavirlerine) dedi ki: Ey ulular! Onlar teslimiyet gosterip bana gelmeden once, hanginiz o melikenin tahtını bana getirebilir
Adem Ugur
(Sonra Süleyman müşavirlerine) dedi ki: Ey ulular! Onlar teslimiyet gösterip bana gelmeden önce, hanginiz o melikenin tahtını bana getirebilir
Ali Bulac
(Elcinin gitmesinden sonra Suleyman:) "Ey onde gelenler, onlar bana teslim olmus (Musluman)lar olarak gelmeden once, sizden kim onun tahtını bana getirebilir?" dedi
Ali Bulac
(Elçinin gitmesinden sonra Süleyman:) "Ey önde gelenler, onlar bana teslim olmuş (Müslüman)lar olarak gelmeden önce, sizden kim onun tahtını bana getirebilir?" dedi
Ali Fikri Yavuz
(Sonra Suleyman, kavminin ileri gelenlerine soyle) dedi: “- Ey seckin topluluk! Onlar (Belkıs ve kavmi), bana musluman olarak gelmezden once onun (Belkıs’ın) tahtını hanginiz bana getirir?”
Ali Fikri Yavuz
(Sonra Süleyman, kavminin ileri gelenlerine şöyle) dedi: “- Ey seçkin topluluk! Onlar (Belkıs ve kavmi), bana müslüman olarak gelmezden önce onun (Belkıs’ın) tahtını hanginiz bana getirir?”
Celal Y Ld R M
Suleyman, «ey ileri gelenler! Bana teslimiyet gosterip gelmelerinden once sizden hanginiz o melikenin tahtını bana getirebilir ?» dedi
Celal Y Ld R M
Süleyman, «ey ileri gelenler! Bana teslimiyet gösterip gelmelerinden önce sizden hanginiz o melikenin tahtını bana getirebilir ?» dedi
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek