×

And you see the mountains you think they are motionless while in 27:88 Tafsir_English translation

Quran infoTafsir_EnglishSurah An-Naml ⮕ (27:88) ayat 88 in Tafsir_English

27:88 Surah An-Naml ayat 88 in Tafsir_English (الإنجليزية تفسير)

Quran with Tafsir_English translation - Surah An-Naml ayat 88 - النَّمل - Page - Juz 20

﴿وَتَرَى ٱلۡجِبَالَ تَحۡسَبُهَا جَامِدَةٗ وَهِيَ تَمُرُّ مَرَّ ٱلسَّحَابِۚ صُنۡعَ ٱللَّهِ ٱلَّذِيٓ أَتۡقَنَ كُلَّ شَيۡءٍۚ إِنَّهُۥ خَبِيرُۢ بِمَا تَفۡعَلُونَ ﴾
[النَّمل: 88]

And you see the mountains you think they are motionless while in fact they move as fast as the clouds -when driven by the wind

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وترى الجبال تحسبها جامدة وهي تمر مر السحاب صنع الله الذي أتقن, باللغة الإنجليزية تفسير

﴿وترى الجبال تحسبها جامدة وهي تمر مر السحاب صنع الله الذي أتقن﴾ [النَّمل: 88]

Dr Kamal Omar
And you see the mountains and you think them solidly fixed; and they shall fly like the passing away of the clouds. (Such is the) artistry of Allah Who provided stability to all things. Verily, He is Well-Aware with what you do
Dr Laleh Bakhtiar
And thou wilt see the mountains thou hast assumed to be that which are fixed. But they will pass by as the passing of the clouds. This is the handiwork of God Who created everything very well. Truly, He is Aware of what you accomplish
Dr Munir Munshey
You look at the mountains and see them fixed and motionless. But they move along swiftly, much like the passage of clouds. A handiwork of Allah! The One Who brought everything to perfection! He is certainly well Aware of what you are doing
Edward Henry Palmer
And thou shalt see the mountains, which thou dost deem solid, pass away like the passing of the clouds;- the work of God who orders all things; verily, He is well aware of what ye do
Farook Malik
these mountains which you see and think are firmly fixed, will pass away like clouds. Such is the might of Allah, Who has perfected all things. He is aware of what you do
George Sale
And thou shalt see the mountains, and shalt think them firmly fixed; but they shall pass away, even as the clouds pass away. This will be the work of God, who hath rightly disposed all things: And He is well acquainted with that which ye do
Maududi
You now see the mountains and consider them firmly fixed, but then they shall pass away even as clouds pass away. That will be the handiwork of Allah Who has created everything with perfect wisdom. He is well aware of what you do
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek