×

That home, in the world to come where one's true affections and 28:83 Tafsir_English translation

Quran infoTafsir_EnglishSurah Al-Qasas ⮕ (28:83) ayat 83 in Tafsir_English

28:83 Surah Al-Qasas ayat 83 in Tafsir_English (الإنجليزية تفسير)

Quran with Tafsir_English translation - Surah Al-Qasas ayat 83 - القَصَص - Page - Juz 20

﴿تِلۡكَ ٱلدَّارُ ٱلۡأٓخِرَةُ نَجۡعَلُهَا لِلَّذِينَ لَا يُرِيدُونَ عُلُوّٗا فِي ٱلۡأَرۡضِ وَلَا فَسَادٗاۚ وَٱلۡعَٰقِبَةُ لِلۡمُتَّقِينَ ﴾
[القَصَص: 83]

That home, in the world to come where one's true affections and hopes centre and where one finds peace, rest, refuge, beatitude and bliss, we simply reserve for those who do not seek to attain a high status in the land in order to impose themselves on people and to play the tyrant nor do they play the mischief or create discord. A happy ending is an attribute to those in whose hearts reigns piety

❮ Previous Next ❯

ترجمة: تلك الدار الآخرة نجعلها للذين لا يريدون علوا في الأرض ولا فسادا, باللغة الإنجليزية تفسير

﴿تلك الدار الآخرة نجعلها للذين لا يريدون علوا في الأرض ولا فسادا﴾ [القَصَص: 83]

Dr Kamal Omar
That Home in the Hereafter, We shall assign to those who intend not self-exaltation on the earth, and nor disruption. And the successful end is for the righteous
Dr Laleh Bakhtiar
This is the Last Abode that We will assign to those who want not self-exaltation in the earth, nor corruption. And the Ultimate End is for the ones who are Godfearing
Dr Munir Munshey
We will reserve the houses of the hereafter exclusively for those who do not seek self-glory in this life and do not cause oppression and corruption to spread. The final outcome belongs to those who fear (Allah)
Edward Henry Palmer
That is the future abode; we make it for those who do not wish to be haughty in the earth, nor to do evil, and the end is for the pious
Farook Malik
As for the abode of the Hereafter, We have reserved it for those who seek neither glory nor corruption in the earth; the ultimate good is for the righteous
George Sale
As to this future mansion of paradise, We will give it unto them who seek not to exalt themselves in the earth, or to do wrong; for the happy issue shall attend the pious
Maududi
As for the Abode of the Hereafter, We shall assign it exclusively for those who do not seek glory on earth nor want to cause mischief. The God-fearing shall have the best end
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek