×

You O Muhammad never expected the Book -the Quran- to be sent 28:86 Tafsir_English translation

Quran infoTafsir_EnglishSurah Al-Qasas ⮕ (28:86) ayat 86 in Tafsir_English

28:86 Surah Al-Qasas ayat 86 in Tafsir_English (الإنجليزية تفسير)

Quran with Tafsir_English translation - Surah Al-Qasas ayat 86 - القَصَص - Page - Juz 20

﴿وَمَا كُنتَ تَرۡجُوٓاْ أَن يُلۡقَىٰٓ إِلَيۡكَ ٱلۡكِتَٰبُ إِلَّا رَحۡمَةٗ مِّن رَّبِّكَۖ فَلَا تَكُونَنَّ ظَهِيرٗا لِّلۡكَٰفِرِينَ ﴾
[القَصَص: 86]

You O Muhammad never expected the Book -the Quran- to be sent down and to be revealed to you but it was only Allah's mercy extended to you. Therefore, do not back up the infidels, who deny Allah, in a statement nor an opinion nor assist them physically or uphold them in any course of action

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وما كنت ترجو أن يلقى إليك الكتاب إلا رحمة من ربك فلا, باللغة الإنجليزية تفسير

﴿وما كنت ترجو أن يلقى إليك الكتاب إلا رحمة من ربك فلا﴾ [القَصَص: 86]

Dr Kamal Omar
And you were not expecting that Al-Kitab would be delivered to you, but (it is) a mercy from your Nourisher-Sustainer. So you shall not become a supporter for the disbelievers
Dr Laleh Bakhtiar
And thou hadst been without hope that the Book would be cast down to thee, but as a mercy from thy Lord. Be thou not a sustainer of the ones who are ungrateful
Dr Munir Munshey
You did not expect that the scriptures would be revealed to you. It is (nothing but) the Mercy of your Lord. So do not become a source of support to the unbelievers
Edward Henry Palmer
nor couldst thou hope that the Book would be thrown to thee, save as a mercy from thy Lord! be not then a backer up of those who misbelieve
Farook Malik
You (O Muhammad) never expected that the Book would be revealed to you. Only through your Lord's mercy has it been revealed to you: therefore do not be a helper in any way to the unbelievers
George Sale
Thou didst not expect that the book of the Koran should be delivered unto thee: But thou hast received it through the mercy of thy Lord. Be not therefore assisting to the unbelievers
Maududi
(O Prophet), you never looked forward for the Book to be revealed to you. It is out of sheer Mercy of your Lord that it was (revealed to you). So do not lend any support to the unbelievers
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek