×

These are they whose deeds and moral actions shall come to be 3:22 Tafsir_English translation

Quran infoTafsir_EnglishSurah al-‘Imran ⮕ (3:22) ayat 22 in Tafsir_English

3:22 Surah al-‘Imran ayat 22 in Tafsir_English (الإنجليزية تفسير)

Quran with Tafsir_English translation - Surah al-‘Imran ayat 22 - آل عِمران - Page - Juz 3

﴿أُوْلَٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ حَبِطَتۡ أَعۡمَٰلُهُمۡ فِي ٱلدُّنۡيَا وَٱلۡأٓخِرَةِ وَمَا لَهُم مِّن نَّٰصِرِينَ ﴾
[آل عِمران: 22]

These are they whose deeds and moral actions shall come to be devoid of value here and Hereafter, and no one shall afford them help

❮ Previous Next ❯

ترجمة: أولئك الذين حبطت أعمالهم في الدنيا والآخرة وما لهم من ناصرين, باللغة الإنجليزية تفسير

﴿أولئك الذين حبطت أعمالهم في الدنيا والآخرة وما لهم من ناصرين﴾ [آل عِمران: 22]

Dr Kamal Omar
They are those whose works stand lost in this world and the Hereafter and (there is) not for them (any one) out of the helpers
Dr Laleh Bakhtiar
Those, those are they whose actions were fruitless in the present and the world to come. And for them there is no one who helps
Dr Munir Munshey
Such are the ones whose deeds have lost all their worth in this life, as well as in the life to come. They will have no helpers
Edward Henry Palmer
These are they whose works are void in this world and the next, and helpers have they none
Farook Malik
They are the ones whose deeds will become void in this world and in the Hereafter, and they will have no helpers
George Sale
These are they whose works perish in this world, and in that which is to come; and they shall have none to help them
Maududi
These are the people whose works have gone to waste in this world and in the World to Come. They have none to help them
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek