Quran with Tafsir_English translation - Surah al-‘Imran ayat 6 - آل عِمران - Page - Juz 3
﴿هُوَ ٱلَّذِي يُصَوِّرُكُمۡ فِي ٱلۡأَرۡحَامِ كَيۡفَ يَشَآءُۚ لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلۡحَكِيمُ ﴾
[آل عِمران: 6]
﴿هو الذي يصوركم في الأرحام كيف يشاء لا إله إلا هو العزيز﴾ [آل عِمران: 6]
Dr Kamal Omar He it is Who shapes you in the wombs as He thinks proper. La-ilaha-illa-Huwa, the All-Mighty, the All-Wise |
Dr Laleh Bakhtiar It is He Who forms you in the wombs how He wills. There is no god but He, Almighty, Wise |
Dr Munir Munshey He it is, Who shapes you in (your mothers´) wombs any way He wills. There is no god but He, the most Powerful, the Wisest |
Edward Henry Palmer He it is who fashions you in the womb as He pleases. There is no God but He, the mighty, the wise |
Farook Malik It is He Who shapes your bodies in the wombs of your mothers as He pleases. There is no god but Him; the Mighty, the Wise |
George Sale it is he who formeth you in the wombs, as he pleaseth; there is no God but he, the mighty, the wise |
Maududi It is He Who fashions you in the wombs as He wills. There is no God but He; the All-Mighty, the All-Wise |