×

There and then no excuse shall be accepted from the wrongful of 30:57 Tafsir_English translation

Quran infoTafsir_EnglishSurah Ar-Rum ⮕ (30:57) ayat 57 in Tafsir_English

30:57 Surah Ar-Rum ayat 57 in Tafsir_English (الإنجليزية تفسير)

Quran with Tafsir_English translation - Surah Ar-Rum ayat 57 - الرُّوم - Page - Juz 21

﴿فَيَوۡمَئِذٖ لَّا يَنفَعُ ٱلَّذِينَ ظَلَمُواْ مَعۡذِرَتُهُمۡ وَلَا هُمۡ يُسۡتَعۡتَبُونَ ﴾
[الرُّوم: 57]

There and then no excuse shall be accepted from the wrongful of actions nor shall they be reproved nor be graced now by repentance

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فيومئذ لا ينفع الذين ظلموا معذرتهم ولا هم يستعتبون, باللغة الإنجليزية تفسير

﴿فيومئذ لا ينفع الذين ظلموا معذرتهم ولا هم يستعتبون﴾ [الرُّوم: 57]

Dr Kamal Omar
So this Day, the excuses of those who transgressed shall not benefit them, and they shall not be provided a chance to repent
Dr Laleh Bakhtiar
So on that Day will not profit them, those who did wrong, their excuses nor will they ask to be favored
Dr Munir Munshey
On that day, the apologies and excuses will not benefit those who do evil. They will not even be asked to seek forgiveness
Edward Henry Palmer
And on that day their excuse shall profit not those who did wrong; nor shall they be asked to please God again
Farook Malik
On that Day, no excuse of theirs will avail the wrongdoers, nor will they be allowed to seek forgiveness
George Sale
On that day their excuse shall not avail those who have acted unjustly; neither shall they be invited any more to make themselves acceptable unto God
Maududi
So that will be the Day when the excuses of the wrong-doers will not avail them, nor will they be asked to make amends
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek