Quran with Tafsir_English translation - Surah Luqman ayat 4 - لُقمَان - Page - Juz 21
﴿ٱلَّذِينَ يُقِيمُونَ ٱلصَّلَوٰةَ وَيُؤۡتُونَ ٱلزَّكَوٰةَ وَهُم بِٱلۡأٓخِرَةِ هُمۡ يُوقِنُونَ ﴾
[لُقمَان: 4]
﴿الذين يقيمون الصلاة ويؤتون الزكاة وهم بالآخرة هم يوقنون﴾ [لُقمَان: 4]
Dr Kamal Omar those who establish As-Salat and pay Az-Zakat and they, regarding the Hereafter, they have faith with certainty — |
Dr Laleh Bakhtiar those who perform the formal prayer and give the purifying alms and they are certain of the world to come |
Dr Munir Munshey Those who establish the ´salat´ and the ´zakat´. Those who are certain about the life-to-come |
Edward Henry Palmer who are steadfast in prayer and give alms and who of the hereafter are sure |
Farook Malik who establish Salah (Islamic Prayers), give Zakah (obligatory Charity) and firmly believe in the hereafter |
George Sale who observe the appointed times of prayer, and give alms, and have firm assurance in the life to come |
Maududi who establish Prayer and pay Zakah, and have firm faith in the Hereafter |