Quran with Tafsir_English translation - Surah Luqman ayat 9 - لُقمَان - Page - Juz 21
﴿خَٰلِدِينَ فِيهَاۖ وَعۡدَ ٱللَّهِ حَقّٗاۚ وَهُوَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلۡحَكِيمُ ﴾
[لُقمَان: 9]
﴿خالدين فيها وعد الله حقا وهو العزيز الحكيم﴾ [لُقمَان: 9]
Dr Kamal Omar abiders therein. Promise of Allah is true. And He is the All-Mighty, the All-Wise |
Dr Laleh Bakhtiar ones who will dwell in them forever. The promise of God is true. And He is The Almighty, The Wise |
Dr Munir Munshey They will live in it for ever. The promise of Allah is firm, indeed. He is the most Powerful, the Wisest |
Edward Henry Palmer to dwell therein for aye;- God's promise in truth, and He is mighty, wise |
Farook Malik wherein they shall live forever. The promise of Allah is true: He is the Almighty, the Wise |
George Sale they shall continue therein for ever: This is the certain promise of God; and he is the mighty, the wise |
Maududi They shall abide in them forever. This is Allah´s promise that shall come true. He is the Most Powerful, the Most Wise |