×

There and then shall they be told: "Now you taste the fatal 32:14 Tafsir_English translation

Quran infoTafsir_EnglishSurah As-Sajdah ⮕ (32:14) ayat 14 in Tafsir_English

32:14 Surah As-Sajdah ayat 14 in Tafsir_English (الإنجليزية تفسير)

Quran with Tafsir_English translation - Surah As-Sajdah ayat 14 - السَّجدة - Page - Juz 21

﴿فَذُوقُواْ بِمَا نَسِيتُمۡ لِقَآءَ يَوۡمِكُمۡ هَٰذَآ إِنَّا نَسِينَٰكُمۡۖ وَذُوقُواْ عَذَابَ ٱلۡخُلۡدِ بِمَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ ﴾
[السَّجدة: 14]

There and then shall they be told: "Now you taste the fatal consequence of neglecting the encounter with this Day, and in return We have also neglected you; now you taste the eternal torment that is laid upon the damned for committing yourselves to actions contrary to what was dictated to you by Allah's revelations

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فذوقوا بما نسيتم لقاء يومكم هذا إنا نسيناكم وذوقوا عذاب الخلد بما, باللغة الإنجليزية تفسير

﴿فذوقوا بما نسيتم لقاء يومكم هذا إنا نسيناكم وذوقوا عذاب الخلد بما﴾ [السَّجدة: 14]

Dr Kamal Omar
Then taste you because of your forgetting the meeting of this Day of yours; indeed, We also forgot you (like-wise). And now taste the lasting punishment for what you used to do
Dr Laleh Bakhtiar
Then, experience it. As you forgot the meeting of this Day of yours, truly, We forgot you. And experience the infinite punishment for what you had been doing
Dr Munir Munshey
Taste (this torment). You forgot the meeting of this day, and so today, We too will forget you! Taste the permanent punishment in return for what you used to do
Edward Henry Palmer
So taste ye, for that ye forgat the meeting of this day of yours,- verily, we have forgotten you! and taste ye the torment of eternity for that which ye have done
Farook Malik
Now taste the reward for your forgetting the meeting of this Day - We too have forgotten you now - taste the everlasting punishment in consequence of your misdeeds
George Sale
Taste therefore the torment prepared for you, because ye have forgotten the coming of this your day: We also have forgotten you; taste therefore a punishment of eternal duration, for that which ye have wrought
Maududi
So taste the chastisement on account of your forgetting the encounter of this Day. We, too, have forgotten you. Taste the eternal chastisement as a requital for your misdeeds
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek