×

Had we willed We would have inspired every soul with piety and 32:13 Tafsir_English translation

Quran infoTafsir_EnglishSurah As-Sajdah ⮕ (32:13) ayat 13 in Tafsir_English

32:13 Surah As-Sajdah ayat 13 in Tafsir_English (الإنجليزية تفسير)

Quran with Tafsir_English translation - Surah As-Sajdah ayat 13 - السَّجدة - Page - Juz 21

﴿وَلَوۡ شِئۡنَا لَأٓتَيۡنَا كُلَّ نَفۡسٍ هُدَىٰهَا وَلَٰكِنۡ حَقَّ ٱلۡقَوۡلُ مِنِّي لَأَمۡلَأَنَّ جَهَنَّمَ مِنَ ٱلۡجِنَّةِ وَٱلنَّاسِ أَجۡمَعِينَ ﴾
[السَّجدة: 13]

Had we willed We would have inspired every soul with piety and actuated each and all with the feeling sense of gratitude for Our favours but (knowing beforehand that most of the people -Jinn and mankind- shall counsel deaf to the truth) the decree has been already set forth by Me to fill Hell with both the Jinn and mankind all together

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ولو شئنا لآتينا كل نفس هداها ولكن حق القول مني لأملأن جهنم, باللغة الإنجليزية تفسير

﴿ولو شئنا لآتينا كل نفس هداها ولكن حق القول مني لأملأن جهنم﴾ [السَّجدة: 13]

Dr Kamal Omar
And if We had wished, surely, We would have given every nafs her guidance. But the statement proceeding from Me took effect (about evil-doers). Surely I will fill Hell with jinn and mankind together
Dr Laleh Bakhtiar
And if We willed it, We would have, surely, given every soul its guidance, but My saying will be realized. I will fill hell with genies and humanity one and all
Dr Munir Munshey
We would have granted guidance to all living beings (individually), had We so wished! But My word has come to pass, that I will pack the hellfire with the jinn and the human kind together
Edward Henry Palmer
Had we pleased we would have given to everything its guidance; but the sentence was due from me;-I will surely fill hell with the ginns and with men all together
Farook Malik
In response to that, it will be said: "Had We so willed, We could have given every soul its guidance. But My word which I had said has been fulfilled, that I shall fill hell with jinns and men all together
George Sale
If we had pleased, we had certainly given unto every soul its direction: But the word which hath proceeded from Me must necessarily be fulfilled, when I said, verily I will fill hell with genii and men, altogether
Maududi
(They will be told): "If We had so willed, We could have bestowed guidance on every person. But the Word from Me that I will fill Hell with men and jinn, all together, has been fulfilled
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek