×

And who is more wrongful of actions than he who is reminded 32:22 Tafsir_English translation

Quran infoTafsir_EnglishSurah As-Sajdah ⮕ (32:22) ayat 22 in Tafsir_English

32:22 Surah As-Sajdah ayat 22 in Tafsir_English (الإنجليزية تفسير)

Quran with Tafsir_English translation - Surah As-Sajdah ayat 22 - السَّجدة - Page - Juz 21

﴿وَمَنۡ أَظۡلَمُ مِمَّن ذُكِّرَ بِـَٔايَٰتِ رَبِّهِۦ ثُمَّ أَعۡرَضَ عَنۡهَآۚ إِنَّا مِنَ ٱلۡمُجۡرِمِينَ مُنتَقِمُونَ ﴾
[السَّجدة: 22]

And who is more wrongful of actions than he who is reminded of Allah's evident signs and revelations and he shuns and persistently avoids them and abstains from listening to them! Let them just wait, We will take just vengeance on them and afflict them with the torment laid upon the damned

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ومن أظلم ممن ذكر بآيات ربه ثم أعرض عنها إنا من المجرمين, باللغة الإنجليزية تفسير

﴿ومن أظلم ممن ذكر بآيات ربه ثم أعرض عنها إنا من المجرمين﴾ [السَّجدة: 22]

Dr Kamal Omar
And who is more unjust than he who is reminded (and admonished) through the Ayaat of his Nourisher-Sustainer, then he turned aside therefrom? Verily, We are those who take retribution from the criminals
Dr Laleh Bakhtiar
And who does greater wrong than he who was reminded of the signs of His Lord, then, he turned aside from them? Truly, on the ones who sin, We are ones who requite
Dr Munir Munshey
Who could be more unjust than the one who ignores the signs of his Lord, even though they are being pointed out to him. We are certainly going to exact a revenge from such criminals
Edward Henry Palmer
Who is more unjust than he who is reminded of the signs of his Lord, and then turns away from them? Verily, we will take vengeance on the sinners
Farook Malik
Who could be more unjust than the one who is reminded of the revelations of his Lord and he turns away from them? Surely We shall take vengeance on such criminals
George Sale
Who is more unjust than he who is warned by the signs of his Lord, and then turneth aside from the same? We will surely take vengeance on the wicked
Maududi
And who is more unjust than he who is given good counsel through the Signs of his Lord and yet he turns away from them? Surely We will exact full retribution from such criminals
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek