×

O you the Prophet: We have sent you, to the people to 33:45 Tafsir_English translation

Quran infoTafsir_EnglishSurah Al-Ahzab ⮕ (33:45) ayat 45 in Tafsir_English

33:45 Surah Al-Ahzab ayat 45 in Tafsir_English (الإنجليزية تفسير)

Quran with Tafsir_English translation - Surah Al-Ahzab ayat 45 - الأحزَاب - Page - Juz 22

﴿يَٰٓأَيُّهَا ٱلنَّبِيُّ إِنَّآ أَرۡسَلۡنَٰكَ شَٰهِدٗا وَمُبَشِّرٗا وَنَذِيرٗا ﴾
[الأحزَاب: 45]

O you the Prophet: We have sent you, to the people to be a witness lo their response to the divine message and a spectacle and a warning and a herald of joyful tidings

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ياأيها النبي إنا أرسلناك شاهدا ومبشرا ونذيرا, باللغة الإنجليزية تفسير

﴿ياأيها النبي إنا أرسلناك شاهدا ومبشرا ونذيرا﴾ [الأحزَاب: 45]

Dr Kamal Omar
O you An-Nabi! Verily, We, We have sent you as witness and a bearer of glad tidings and a warner
Dr Laleh Bakhtiar
O Prophet! Truly, We sent thee as one who bears witness and as one who gives good tidings and as a warner
Dr Munir Munshey
Oh prophet! We have sent you as a witness, as a bearer of good news and as a warner
Edward Henry Palmer
O thou prophet! verily, we have sent thee as a witness and a herald of glad tidings and a warner
Farook Malik
O Prophet! Surely We have sent you as a witness, as a bearer of good news and as a Warner
George Sale
O prophet, verily We have sent thee to be a witness, and a bearer of good tidings, and a denouncer of threats
Maududi
O Prophet, We have sent you forth as a witness, a bearer of good tidings, and a warner
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek