×

Praise be to Allah and extolled are His glorious attributes Who has 35:1 Tafsir_English translation

Quran infoTafsir_EnglishSurah FaTir ⮕ (35:1) ayat 1 in Tafsir_English

35:1 Surah FaTir ayat 1 in Tafsir_English (الإنجليزية تفسير)

Quran with Tafsir_English translation - Surah FaTir ayat 1 - فَاطِر - Page - Juz 22

﴿ٱلۡحَمۡدُ لِلَّهِ فَاطِرِ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ جَاعِلِ ٱلۡمَلَٰٓئِكَةِ رُسُلًا أُوْلِيٓ أَجۡنِحَةٖ مَّثۡنَىٰ وَثُلَٰثَ وَرُبَٰعَۚ يَزِيدُ فِي ٱلۡخَلۡقِ مَا يَشَآءُۚ إِنَّ ٱللَّهَ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ قَدِيرٞ ﴾
[فَاطِر: 1]

Praise be to Allah and extolled are His glorious attributes Who has generated the heavens and the earth and designated the angels as envoys furnished with pairs of wings in sets of two, three and four. He adds, joins or unites one thing to another at creation so as to increase the number, the size or the importance of a given created being or beings as He will Allah is indeed Qadirun (Omnipotent) over all things

❮ Previous Next ❯

ترجمة: الحمد لله فاطر السموات والأرض جاعل الملائكة رسلا أولي أجنحة مثنى وثلاث, باللغة الإنجليزية تفسير

﴿الحمد لله فاطر السموات والأرض جاعل الملائكة رسلا أولي أجنحة مثنى وثلاث﴾ [فَاطِر: 1]

Dr Kamal Omar
Selective Praise suits Allah, Originator of the heavens and the earth, Maker of the angels as messengers: possessor of wings two at a time, and three at a time, and four at a time — He increases in creation what He thinks proper. Verily, Allah is All-Capable over every thing
Dr Laleh Bakhtiar
The Praise belongs to God, One Who is the Originator of the heavens and the earth, the One Who Makes the angels messengers imbued with wings by twos and in threes and fours. He increases in creation what He wills. Truly, God is Powerful over everything
Dr Munir Munshey
All praise is for Allah, the Creator of the heavens and the earth, the One Who appointed angels _ with two, three or four pairs of wings _ as His messengers. He adds to the creation as He pleases. Allah is indeed capable of doing everything
Edward Henry Palmer
Praise belongs to God, the originator of the heavens and the earth; who makes the angels His messengers, endued with wings in pairs, or threes or fours; He adds to creation what He Pleases; verily, God is mighty over all
Farook Malik
Praise be to Allah, the Creator of the heavens and the earth! Who appoint the angels having two, three and four pairs of wings as His messengers. He adds to His creation as He pleases; for Allah has power over all things
George Sale
Praise be unto God, the creator of heaven and earth; who maketh the angels his messengers, furnished with two, and three, and four pair of wings: God maketh what addition He pleaseth unto his creatures; for God is almighty
Maududi
All praise be to Allah, the Fashioner of the heavens and earth, Who appointed angels as His message bearers, having two, three, four wings. He adds to His creation whatever He pleases. Verily Allah has power over everything
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek