Quran with Tafsir_English translation - Surah FaTir ayat 15 - فَاطِر - Page - Juz 22
﴿۞ يَٰٓأَيُّهَا ٱلنَّاسُ أَنتُمُ ٱلۡفُقَرَآءُ إِلَى ٱللَّهِۖ وَٱللَّهُ هُوَ ٱلۡغَنِيُّ ٱلۡحَمِيدُ ﴾
[فَاطِر: 15]
﴿ياأيها الناس أنتم الفقراء إلى الله والله هو الغني الحميد﴾ [فَاطِر: 15]
Dr Kamal Omar O you mankind! You people before Allah are those who are in need, while Allah — He is Free of want, Most Worthy of Praise |
Dr Laleh Bakhtiar O humanity! It is you who are poor in relation to God. And God—He is Sufficient, Worthy of Praise |
Dr Munir Munshey Oh you people! You are direly in need of Allah (to exist and subsist), whereas Allah is Free of all wants and is Worthy of all praise |
Edward Henry Palmer O ye folk! ye are in need of God; but God, He is independent, praiseworthy |
Farook Malik O mankind! It is you who stands in need of Allah, and it is Allah Who is Free of all wants, Worthy of all praise |
George Sale O men, ye have need of God; but God is self-sufficient, and to be praised |
Maududi O people, it is you who stand in need of Allah; as for Allah, He is Self-Sufficient, Immensely Praiseworthy |