×

O you people, your existence is conditioned by the will of Allah, 35:15 Tafsir_English translation

Quran infoTafsir_EnglishSurah FaTir ⮕ (35:15) ayat 15 in Tafsir_English

35:15 Surah FaTir ayat 15 in Tafsir_English (الإنجليزية تفسير)

Quran with Tafsir_English translation - Surah FaTir ayat 15 - فَاطِر - Page - Juz 22

﴿۞ يَٰٓأَيُّهَا ٱلنَّاسُ أَنتُمُ ٱلۡفُقَرَآءُ إِلَى ٱللَّهِۖ وَٱللَّهُ هُوَ ٱلۡغَنِيُّ ٱلۡحَمِيدُ ﴾
[فَاطِر: 15]

O you people, your existence is conditioned by the will of Allah, you are so destitute as to be dependent on Him for livelihood and sustenance and you are in need of Him for guidance and He is AL-Gheniyo (the Independent and the Absolute.) and AL-Hamid (His grace abounds in the universe and He is Worthy of all praise)

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ياأيها الناس أنتم الفقراء إلى الله والله هو الغني الحميد, باللغة الإنجليزية تفسير

﴿ياأيها الناس أنتم الفقراء إلى الله والله هو الغني الحميد﴾ [فَاطِر: 15]

Dr Kamal Omar
O you mankind! You people before Allah are those who are in need, while Allah — He is Free of want, Most Worthy of Praise
Dr Laleh Bakhtiar
O humanity! It is you who are poor in relation to God. And God—He is Sufficient, Worthy of Praise
Dr Munir Munshey
Oh you people! You are direly in need of Allah (to exist and subsist), whereas Allah is Free of all wants and is Worthy of all praise
Edward Henry Palmer
O ye folk! ye are in need of God; but God, He is independent, praiseworthy
Farook Malik
O mankind! It is you who stands in need of Allah, and it is Allah Who is Free of all wants, Worthy of all praise
George Sale
O men, ye have need of God; but God is self-sufficient, and to be praised
Maududi
O people, it is you who stand in need of Allah; as for Allah, He is Self-Sufficient, Immensely Praiseworthy
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek