Quran with Tafsir_English translation - Surah FaTir ayat 14 - فَاطِر - Page - Juz 22
﴿إِن تَدۡعُوهُمۡ لَا يَسۡمَعُواْ دُعَآءَكُمۡ وَلَوۡ سَمِعُواْ مَا ٱسۡتَجَابُواْ لَكُمۡۖ وَيَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ يَكۡفُرُونَ بِشِرۡكِكُمۡۚ وَلَا يُنَبِّئُكَ مِثۡلُ خَبِيرٖ ﴾
[فَاطِر: 14]
﴿إن تدعوهم لا يسمعوا دعاءكم ولو سمعوا ما استجابوا لكم ويوم القيامة﴾ [فَاطِر: 14]
Dr Kamal Omar If you invoke (or call upon) them, they hear not your call, and if they (ever) heard it, they did not respond to you. And on the Day of Resurrection, they will disown your setting partners (to Allah). And would not inform you (any) like One Who is Most Well Informed |
Dr Laleh Bakhtiar If you call to them, they would not hear your supplication. Even if they heard, they would not respond to you. And on the Day of Resurrection they will disbelieve in your association with them. And none tells thee like One Who is Aware |
Dr Munir Munshey If you address your prayers to those you call gods (besides Allah), they will not hear you. They could not grant your prayers even if they heard you. On the Day of Judgment they will disown your acts of associating them with Allah. (Oh prophet)! None but the One most Aware could tell you all this |
Edward Henry Palmer If you call upon them they cannot hear your call, and if they hear they cannot answer you; and on the resurrection day they will deny your associating them with God; but none can inform thee like the One who is aware |
Farook Malik If you pray to them they cannot hear your prayers and even if they could hear you they could not answer you. On the Day of Resurrection they will deny your associating them with Allah. O mankind! None can inform you about all this except the One Who is All-Aware |
George Sale If ye invoke them, they will not hear your calling; and although they should hear, yet they would not answer you. On the day of resurrection they shall disclaim your having associated them with God: And none shall declare unto thee the truth, like one who is well-acquainted therewith |
Maududi If you call upon them, they cannot hear your prayer. And if they hear it, they cannot answer it. On the Day of Resurrection they will disown you for associating others with Allah in His Divinity. No one can inform you of the truth save the All-Aware |