Quran with Turkish translation - Surah FaTir ayat 15 - فَاطِر - Page - Juz 22
﴿۞ يَٰٓأَيُّهَا ٱلنَّاسُ أَنتُمُ ٱلۡفُقَرَآءُ إِلَى ٱللَّهِۖ وَٱللَّهُ هُوَ ٱلۡغَنِيُّ ٱلۡحَمِيدُ ﴾
[فَاطِر: 15]
﴿ياأيها الناس أنتم الفقراء إلى الله والله هو الغني الحميد﴾ [فَاطِر: 15]
Abdulbaki Golpinarli Ey insanlar, siz Allah'a karsı yoksulsunuz ve Allahsa, odur mustagni ve hamde layık |
Adem Ugur Ey insanlar! Allah´a muhtac olan sizsiniz. Zengin ve ovulmeye layık olan ancak O´dur |
Adem Ugur Ey insanlar! Allah´a muhtaç olan sizsiniz. Zengin ve övülmeye lâyık olan ancak O´dur |
Ali Bulac Ey insanlar, siz Allah'a (karsı fakir olan) muhtaclarsınız; Allah ise, Ganiy (hicbir seye ihtiyacı olmayan)dır, Hamid (ovulmeye layık)tır |
Ali Bulac Ey insanlar, siz Allah'a (karşı fakir olan) muhtaçlarsınız; Allah ise, Ğaniy (hiçbir şeye ihtiyacı olmayan)dır, Hamid (övülmeye layık)tır |
Ali Fikri Yavuz Ey Insanlar! Siz Allah’a muhtac olanlarsınız. Allah ise hic bir seye muhtac degildir; Hamid’dir= hamd olunmaya layıktır |
Ali Fikri Yavuz Ey İnsanlar! Siz Allah’a muhtaç olanlarsınız. Allah ise hiç bir şeye muhtaç değildir; Hamîd’dir= hamd olunmaya lâyıktır |
Celal Y Ld R M Ey insanlar! Sizler hepiniz Allah´a muhtacsınız, Allah ise ganiy (hicbir seye muhtac olmayan mutlak varlıklı)dır. Ovulmege cok layıktır |
Celal Y Ld R M Ey insanlar! Sizler hepiniz Allah´a muhtaçsınız, Allah ise ganiy (hiçbir şeye muhtaç olmayan mutlak varlıklı)dır. Övülmeğe çok lâyıktır |