×

A great pity upon intellectual animate beings and servants! No Messenger do 36:30 Tafsir_English translation

Quran infoTafsir_EnglishSurah Ya-Sin ⮕ (36:30) ayat 30 in Tafsir_English

36:30 Surah Ya-Sin ayat 30 in Tafsir_English (الإنجليزية تفسير)

Quran with Tafsir_English translation - Surah Ya-Sin ayat 30 - يسٓ - Page - Juz 23

﴿يَٰحَسۡرَةً عَلَى ٱلۡعِبَادِۚ مَا يَأۡتِيهِم مِّن رَّسُولٍ إِلَّا كَانُواْ بِهِۦ يَسۡتَهۡزِءُونَ ﴾
[يسٓ: 30]

A great pity upon intellectual animate beings and servants! No Messenger do they receive as an envoy of Allah but they bombard him with foul epithets, mock him and laugh him to scorn

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ياحسرة على العباد ما يأتيهم من رسول إلا كانوا به يستهزئون, باللغة الإنجليزية تفسير

﴿ياحسرة على العباد ما يأتيهم من رسول إلا كانوا به يستهزئون﴾ [يسٓ: 30]

Dr Kamal Omar
O, alas for (My) Ibad! There comes not unto them a Messenger but they used to mock at him
Dr Laleh Bakhtiar
O how regrettable of the servants! A Messenger approaches them not, but they had been ridiculing him
Dr Munir Munshey
What a pity! These human kinds! Their only response to the messengers _ whenever they came to them _ was to mock and make fun of them
Edward Henry Palmer
Alas for the servants! there comes to them no apostle but they mock at him
Farook Malik
Alas for My bondsmen! Whenever there came to them a Messenger they mocked at him
George Sale
O the misery of men! No apostle cometh unto them, but they laugh him to scorn
Maududi
Alas for My servants! Never does a Messenger come to them but they mock him
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek