Quran with Tafsir_English translation - Surah Ya-Sin ayat 83 - يسٓ - Page - Juz 23
﴿فَسُبۡحَٰنَ ٱلَّذِي بِيَدِهِۦ مَلَكُوتُ كُلِّ شَيۡءٖ وَإِلَيۡهِ تُرۡجَعُونَ ﴾
[يسٓ: 83]
﴿فسبحان الذي بيده ملكوت كل شيء وإليه ترجعون﴾ [يسٓ: 83]
Dr Kamal Omar So glory be to Him in Whose Hand are the dominions of all things; and to Him will you (all) be brought back |
Dr Laleh Bakhtiar Then, Glory be to Him in whose hand is the Kingdom of everything! And to Him you will be returned |
Dr Munir Munshey Exalted is He, in Whose hands is the destiny of all things and towards Whom you all must return |
Edward Henry Palmer Then celebrated be the praises of Him in whose hands is the kingdom of everything! and unto Him shall ye return |
Farook Malik Glory be to Him in Whose hands is the Kingdom of all things; and to Whom you shall all be brought back |
George Sale Wherefore praise be unto Him, in whose hand is the kingdom of all things, and unto Whom ye shall return at the last day |
Maududi Holy is He Who has full control over everything, and to Him you shall all be recalled |