×

And there, We intimated to him the birth of a son vested 37:101 Tafsir_English translation

Quran infoTafsir_EnglishSurah As-saffat ⮕ (37:101) ayat 101 in Tafsir_English

37:101 Surah As-saffat ayat 101 in Tafsir_English (الإنجليزية تفسير)

Quran with Tafsir_English translation - Surah As-saffat ayat 101 - الصَّافَات - Page - Juz 23

﴿فَبَشَّرۡنَٰهُ بِغُلَٰمٍ حَلِيمٖ ﴾
[الصَّافَات: 101]

And there, We intimated to him the birth of a son vested with the virtue of patience and with the attribute of nobleness which would teach him forbearance from so foul a wrong

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فبشرناه بغلام حليم, باللغة الإنجليزية تفسير

﴿فبشرناه بغلام حليم﴾ [الصَّافَات: 101]

Dr Kamal Omar
So We gave him the glad tidings of a forbearing, submissive male offspring
Dr Laleh Bakhtiar
So We gave him the good tidings of a forbearing boy
Dr Munir Munshey
So We gave him the glad tidings of a gentle lad
Edward Henry Palmer
and we gave him glad tidings of a clement boy
Farook Malik
So We gave him the good news of a gentle son
George Sale
Wherefore We acquainted him that he should have a son, who should be a meek youth
Maududi
(In response to this prayer) We gave him the good news of a prudent boy
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek