×

Had it not been", he will say, "for Allah's mercy and grace 37:57 Tafsir_English translation

Quran infoTafsir_EnglishSurah As-saffat ⮕ (37:57) ayat 57 in Tafsir_English

37:57 Surah As-saffat ayat 57 in Tafsir_English (الإنجليزية تفسير)

Quran with Tafsir_English translation - Surah As-saffat ayat 57 - الصَّافَات - Page - Juz 23

﴿وَلَوۡلَا نِعۡمَةُ رَبِّي لَكُنتُ مِنَ ٱلۡمُحۡضَرِينَ ﴾
[الصَّافَات: 57]

Had it not been", he will say, "for Allah's mercy and grace l would have been among those dragged and hauled over the flames in the pit of Hell

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ولولا نعمة ربي لكنت من المحضرين, باللغة الإنجليزية تفسير

﴿ولولا نعمة ربي لكنت من المحضرين﴾ [الصَّافَات: 57]

Dr Kamal Omar
And if (there was) not the Grace of my Nourisher-Sustainer, I would certainly have been among those who have been brought forth (to the midst of Fire)
Dr Laleh Bakhtiar
Had it not been for the divine blessing of my Lord I would have been of the ones who are charged
Dr Munir Munshey
Had it not been for my Lord´s blessings, I would be there (burning in the hellfire) with you, right now
Edward Henry Palmer
And had it not been for the favour of my Lord, I should have been among the arraigned
Farook Malik
Had it not been for the grace of my Lord, I should certainly have been among those who are brought there
George Sale
and had it not been for the grace of my Lord, I had surely been one of those who have been delivered up to eternal torment
Maududi
But for Allah´s favour, I should be one of those who have been mustered here
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek