Quran with Tafsir_English translation - Surah As-saffat ayat 56 - الصَّافَات - Page - Juz 23
﴿قَالَ تَٱللَّهِ إِن كِدتَّ لَتُرۡدِينِ ﴾
[الصَّافَات: 56]
﴿قال تالله إن كدت لتردين﴾ [الصَّافَات: 56]
Dr Kamal Omar He said: “Allah is Witness, if you could, you would have surely ruined me |
Dr Laleh Bakhtiar He said: By God, thou wert about to deal me destruction |
Dr Munir Munshey He would call out (to his ex friend in the hellfire), "I swear by Allah, you had all but ruined me |
Edward Henry Palmer He shall say, 'By God, thou didst nearly ruin me |
Farook Malik Then he will say: "By Allah! You had almost ruined me |
George Sale And he shall say unto him, by God, it wanted little but thou hadst drawn me into ruin |
Maududi He will say to him: ?By Allah, you almost ruined me |