×

And those among the Jinn characterized with satanic attributes did We also 38:37 Tafsir_English translation

Quran infoTafsir_EnglishSurah sad ⮕ (38:37) ayat 37 in Tafsir_English

38:37 Surah sad ayat 37 in Tafsir_English (الإنجليزية تفسير)

Quran with Tafsir_English translation - Surah sad ayat 37 - صٓ - Page - Juz 23

﴿وَٱلشَّيَٰطِينَ كُلَّ بَنَّآءٖ وَغَوَّاصٖ ﴾
[صٓ: 37]

And those among the Jinn characterized with satanic attributes did We also subdue to him comprising every builder and every diver

❮ Previous Next ❯

ترجمة: والشياطين كل بناء وغواص, باللغة الإنجليزية تفسير

﴿والشياطين كل بناء وغواص﴾ [صٓ: 37]

Dr Kamal Omar
And (We regulated and controlled) the devils (out of jinns) — every kind of builder and diver
Dr Laleh Bakhtiar
And We made subservient the satans and every builder and diver
Dr Munir Munshey
(And under his control, We placed) the Shaitans _ all the builders and the divers
Edward Henry Palmer
and the devils - every builder and diver
Farook Malik
and the Satans (Jinns) including all kinds of builders, divers
George Sale
And We also put the devils in subjection under him; and among them such as were every way skilled in building, and in diving for pearls
Maududi
and We also subjected the devils to him ? all kinds of builders and divers
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek