Quran with Tafsir_English translation - Surah sad ayat 41 - صٓ - Page - Juz 23
﴿وَٱذۡكُرۡ عَبۡدَنَآ أَيُّوبَ إِذۡ نَادَىٰ رَبَّهُۥٓ أَنِّي مَسَّنِيَ ٱلشَّيۡطَٰنُ بِنُصۡبٖ وَعَذَابٍ ﴾
[صٓ: 41]
﴿واذكر عبدنا أيوب إذ نادى ربه أني مسني الشيطان بنصب وعذاب﴾ [صٓ: 41]
Dr Kamal Omar And bring to mind Our Abd Ayyub when he called out to his Nourisher-Sustainer (saying) that: “The Satan has afflicted me with exhaustion and torture.” |
Dr Laleh Bakhtiar And remember Our servant Job when he cried out to his Lord: Truly, Satan afflicted me with fatigue and punishment |
Dr Munir Munshey And remember Our servant Ayub. He called his Lord (saying), "Shaitan really heckles me (with doubts; I am stricken) with hardship and distress |
Edward Henry Palmer And remember our servant Job when he called upon his Lord that 'the devil has touched me with toil and torment |
Farook Malik Mention Our devotee Job, when he called upon his Lord saying: "Satan has afflicted me with distress and suffering |
George Sale And remember our servant Job; when he cried unto his Lord, saying, verily Satan hath afflicted me with calamity and pain |
Maududi And remember Our servant Job: when he cried to his Lord: "Behold, Satan has afflicted me with much hardship and suffering |