×

And apply remembrance O Muhammad to Our worshipper Ayub. He invoked Allah, 38:41 Tafsir_English translation

Quran infoTafsir_EnglishSurah sad ⮕ (38:41) ayat 41 in Tafsir_English

38:41 Surah sad ayat 41 in Tafsir_English (الإنجليزية تفسير)

Quran with Tafsir_English translation - Surah sad ayat 41 - صٓ - Page - Juz 23

﴿وَٱذۡكُرۡ عَبۡدَنَآ أَيُّوبَ إِذۡ نَادَىٰ رَبَّهُۥٓ أَنِّي مَسَّنِيَ ٱلشَّيۡطَٰنُ بِنُصۡبٖ وَعَذَابٍ ﴾
[صٓ: 41]

And apply remembrance O Muhammad to Our worshipper Ayub. He invoked Allah, his Creator, for mercy, He prayed " O Allah, my Creator, the Devil has caused me much inconvience and pain by suggesting evil thoughts to the minds of the few who adhere to me including my wife

❮ Previous Next ❯

ترجمة: واذكر عبدنا أيوب إذ نادى ربه أني مسني الشيطان بنصب وعذاب, باللغة الإنجليزية تفسير

﴿واذكر عبدنا أيوب إذ نادى ربه أني مسني الشيطان بنصب وعذاب﴾ [صٓ: 41]

Dr Kamal Omar
And bring to mind Our Abd Ayyub when he called out to his Nourisher-Sustainer (saying) that: “The Satan has afflicted me with exhaustion and torture.”
Dr Laleh Bakhtiar
And remember Our servant Job when he cried out to his Lord: Truly, Satan afflicted me with fatigue and punishment
Dr Munir Munshey
And remember Our servant Ayub. He called his Lord (saying), "Shaitan really heckles me (with doubts; I am stricken) with hardship and distress
Edward Henry Palmer
And remember our servant Job when he called upon his Lord that 'the devil has touched me with toil and torment
Farook Malik
Mention Our devotee Job, when he called upon his Lord saying: "Satan has afflicted me with distress and suffering
George Sale
And remember our servant Job; when he cried unto his Lord, saying, verily Satan hath afflicted me with calamity and pain
Maududi
And remember Our servant Job: when he cried to his Lord: "Behold, Satan has afflicted me with much hardship and suffering
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek