Quran with Bangla translation - Surah sad ayat 41 - صٓ - Page - Juz 23
﴿وَٱذۡكُرۡ عَبۡدَنَآ أَيُّوبَ إِذۡ نَادَىٰ رَبَّهُۥٓ أَنِّي مَسَّنِيَ ٱلشَّيۡطَٰنُ بِنُصۡبٖ وَعَذَابٍ ﴾
[صٓ: 41]
﴿واذكر عبدنا أيوب إذ نادى ربه أني مسني الشيطان بنصب وعذاب﴾ [صٓ: 41]
Abu Bakr Zakaria Ara smarana karuna, amadera banda a'i'ubake, yakhana tini tara rabake balechilena, ‘sayatana to amake yantrana o kaste pheleche |
Abu Bakr Zakaria Āra smaraṇa karuna, āmādēra bāndā ā'i'ubakē, yakhana tini tāra rabakē balēchilēna, ‘śaẏatāna tō āmākē yantraṇā ō kaṣṭē phēlēchē |
Muhiuddin Khan স্মরণ করুণ, আমার বান্দা আইয়্যুবের কথা, যখন সে তার পালনকর্তাকে আহবান করে বললঃ শয়তান আমাকে যন্ত্রণা ও কষ্ট পৌছিয়েছে। |
Muhiuddin Khan Smarana karuna, amara banda a'iyyubera katha, yakhana se tara palanakartake ahabana kare balalah sayatana amake yantrana o kasta pauchiyeche. |
Muhiuddin Khan Smaraṇa karuṇa, āmāra bāndā ā'iẏyubēra kathā, yakhana sē tāra pālanakartākē āhabāna karē balalaḥ śaẏatāna āmākē yantraṇā ō kaṣṭa pauchiẏēchē. |
Zohurul Hoque আর আমাদের বান্দা আইয়ূবকে স্মরণ করো। দেখো, তিনি তাঁর প্রভুকে ডেকে বলেছিলেন -- ''শয়তান আমাকে পীড়ন করছে ক্লান্তি ও কষ্ট দিয়ে।’’ |
Zohurul Hoque Ara amadera banda a'iyubake smarana karo. Dekho, tini tamra prabhuke deke balechilena -- ''sayatana amake pirana karache klanti o kasta diye.’’ |
Zohurul Hoque Āra āmādēra bāndā ā'iẏūbakē smaraṇa karō. Dēkhō, tini tām̐ra prabhukē ḍēkē balēchilēna -- ''śaẏatāna āmākē pīṛana karachē klānti ō kaṣṭa diẏē.’’ |