Quran with Tafsir_English translation - Surah sad ayat 44 - صٓ - Page - Juz 23
﴿وَخُذۡ بِيَدِكَ ضِغۡثٗا فَٱضۡرِب بِّهِۦ وَلَا تَحۡنَثۡۗ إِنَّا وَجَدۡنَٰهُ صَابِرٗاۚ نِّعۡمَ ٱلۡعَبۡدُ إِنَّهُۥٓ أَوَّابٞ ﴾
[صٓ: 44]
﴿وخذ بيدك ضغثا فاضرب به ولا تحنث إنا وجدناه صابرا نعم العبد﴾ [صٓ: 44]
Dr Kamal Omar And catch (your) anxiety with your own hand (i.e., control the anxiety with your own will-power) and move about with it (i.e., continue your daily-routine even being afflicted of it), and do not commit any undesirable act (like invocking false deities) Truly We, We found him patiently perseverant, (and) an excellent Abd. Verily, he (was) ever-returning (to Us, in repentance) |
Dr Laleh Bakhtiar And take in thy hand a bundle of rushes and strike with it and fail not thy oath. Truly, We found him one who remains steadfast. How excellent a servant. Truly, he was penitent |
Dr Munir Munshey (We said to Ayub) "Do not break your oath. (Instead) take a bundle of thin grass and with it (lightly) strike (the person you swore to lash; you were sick at that time)." We really found him patient. What a wonderful person! Indeed, he constantly turned to Us in repentance |
Edward Henry Palmer and take in thy hand a bundle, and strike therewith, and break not thy oath!' Verily, we found him patient, an excellent servant; verily, he turned frequently to us |
Farook Malik Then, to fulfill his oath of giving his wife one hundred strikes which he made during his sickness, We said: "Take a bunch of twigs and strike with it and do not break your oath." Certainly We found him full of patience. He was an excellent devotee, who turned to Us over and over again |
George Sale And We said unto him, take a handful of rods in thy hand, and strike thy wife therewith; and break not thine oath. Verily We found him a patient person: How excellent a servant was he! For he was one who frequently turned himself unto Us |
Maududi (and We said to him): "Take in your hand a bundle of rushes and strike with it, and do not break your oath." Indeed We found him steadfast. How excellent a servant (of Ours) he was. Indeed he constantly turned (to his Lord) |