×

Say to them -the infidels- "I have been commanded to worship Allah 39:11 Tafsir_English translation

Quran infoTafsir_EnglishSurah Az-Zumar ⮕ (39:11) ayat 11 in Tafsir_English

39:11 Surah Az-Zumar ayat 11 in Tafsir_English (الإنجليزية تفسير)

Quran with Tafsir_English translation - Surah Az-Zumar ayat 11 - الزُّمَر - Page - Juz 23

﴿قُلۡ إِنِّيٓ أُمِرۡتُ أَنۡ أَعۡبُدَ ٱللَّهَ مُخۡلِصٗا لَّهُ ٱلدِّينَ ﴾
[الزُّمَر: 11]

Say to them -the infidels- "I have been commanded to worship Allah and to devote to Him alone all religious rites

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قل إني أمرت أن أعبد الله مخلصا له الدين, باللغة الإنجليزية تفسير

﴿قل إني أمرت أن أعبد الله مخلصا له الدين﴾ [الزُّمَر: 11]

Dr Kamal Omar
Say: “Verily I, I am commanded that I may pay obedience to Allah as one who keeps Religion pristinely pure in relation to Him
Dr Laleh Bakhtiar
Say: Truly, I was commanded to worship God, one who is sincere and devoted in the way of life to Him
Dr Munir Munshey
Say, "I have been ordered to worship Allah (exclusively), keeping my religion exclusively for Him
Edward Henry Palmer
Say, 'Verily, I am bidden to serve God, being sincere in religion to Him
Farook Malik
Say: "I am commanded to worship Allah and serve none but Him
George Sale
Say, I am commanded to worship God, and to exhibit the pure religion unto him
Maududi
Tell them, (O Prophet): "I am bidden to serve Allah, consecrating my devotion to Him
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek