×

And say to them: "I am fearful of offending Allah, my Creator, 39:13 Tafsir_English translation

Quran infoTafsir_EnglishSurah Az-Zumar ⮕ (39:13) ayat 13 in Tafsir_English

39:13 Surah Az-Zumar ayat 13 in Tafsir_English (الإنجليزية تفسير)

Quran with Tafsir_English translation - Surah Az-Zumar ayat 13 - الزُّمَر - Page - Juz 23

﴿قُلۡ إِنِّيٓ أَخَافُ إِنۡ عَصَيۡتُ رَبِّي عَذَابَ يَوۡمٍ عَظِيمٖ ﴾
[الزُّمَر: 13]

And say to them: "I am fearful of offending Allah, my Creator, for if I were to disobey Him, heaven shall lay my transgression to my charge and requite me in Day of Judgement with the torment laid upon the damned

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قل إني أخاف إن عصيت ربي عذاب يوم عظيم, باللغة الإنجليزية تفسير

﴿قل إني أخاف إن عصيت ربي عذاب يوم عظيم﴾ [الزُّمَر: 13]

Dr Kamal Omar
Say: “Verily I, if I disobeyed my Nourisher-Sustainer I fear the torment of a great Day.”
Dr Laleh Bakhtiar
Say: Truly, I fear if I rebelled against my Lord the punishment of a tremendous Day
Dr Munir Munshey
Indeed, I fear the punishment of that mighty day, in case I disobey my Lord
Edward Henry Palmer
Say, 'Verily, I fear, if I rebel against my Lord, the torment of a mighty day
Farook Malik
Say: "Surely, I am afraid if I disobey my Lord, the punishment of a mighty Day
George Sale
Say, verily I fear, if I be disobedient unto my Lord, the punishment of the great day
Maududi
Say: "If I disobey my Lord, I fear the chastisement of an Awesome Day
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek