Quran with Tafsir_English translation - Surah Az-Zumar ayat 64 - الزُّمَر - Page - Juz 24
﴿قُلۡ أَفَغَيۡرَ ٱللَّهِ تَأۡمُرُوٓنِّيٓ أَعۡبُدُ أَيُّهَا ٱلۡجَٰهِلُونَ ﴾
[الزُّمَر: 64]
﴿قل أفغير الله تأمروني أعبد أيها الجاهلون﴾ [الزُّمَر: 64]
| Dr Kamal Omar Say: “Do you then order me (that) I may pay obedience to other than Allah, O you the ignorants?” |
| Dr Laleh Bakhtiar Say: Commanded you me to worship other than God, O ones who are ignorant |
| Dr Munir Munshey Say, "Are you then asking me to worship beings other than Allah? You ignorant fools |
| Edward Henry Palmer Say, 'What! other than God would you bid me serve, O ye ignorant ones |
| Farook Malik O Prophet say to the pagans: "O ignorant! Do you bid me to worship someone other than Allah |
| George Sale Say, do ye therefore bid me to worship other than God, O ye fools |
| Maududi (O Prophet), say: "Ignorant people! Do you bid me to serve any other beside Allah |