×

Allah has cursed him and afflicted him with such evils as indicate 4:118 Tafsir_English translation

Quran infoTafsir_EnglishSurah An-Nisa’ ⮕ (4:118) ayat 118 in Tafsir_English

4:118 Surah An-Nisa’ ayat 118 in Tafsir_English (الإنجليزية تفسير)

Quran with Tafsir_English translation - Surah An-Nisa’ ayat 118 - النِّسَاء - Page - Juz 5

﴿لَّعَنَهُ ٱللَّهُۘ وَقَالَ لَأَتَّخِذَنَّ مِنۡ عِبَادِكَ نَصِيبٗا مَّفۡرُوضٗا ﴾
[النِّسَاء: 118]

Allah has cursed him and afflicted him with such evils as indicate divine wrath and a malignant fate. His insolence was such as to promise, Allah to incite a determinate number of His servants to evil

❮ Previous Next ❯

ترجمة: لعنه الله وقال لأتخذن من عبادك نصيبا مفروضا, باللغة الإنجليزية تفسير

﴿لعنه الله وقال لأتخذن من عبادك نصيبا مفروضا﴾ [النِّسَاء: 118]

Dr Kamal Omar
Allah cursed him (i.e., removed His cover of Mercy) when he (Satan) said: “Surely, I shall take in grip, a presumed portion from Your Ibad
Dr Laleh Bakhtiar
God cursed him.• And Satan said: Truly, I will take to myself of Thy servants, an apportioned share
Dr Munir Munshey
Allah cursed (Shaitan), and (in response) he said, "I will lure away a large number of Your servants (as my followers)
Edward Henry Palmer
God curse him! for he said, 'I will take from thy servants a portion due to me
Farook Malik
on whom Allah has laid His curse; and who has said: "I will take a good portion of Your servants and mislead them
George Sale
God cursed him; and he said, verily I will take of thy servants a part cut off from the rest
Maududi
upon whom Allah has laid His curse. He said (to Allah): ´I will take to myself an appointed portion of Your servants
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek