Quran with Tafsir_English translation - Surah An-Nisa’ ayat 47 - النِّسَاء - Page - Juz 5
﴿يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلۡكِتَٰبَ ءَامِنُواْ بِمَا نَزَّلۡنَا مُصَدِّقٗا لِّمَا مَعَكُم مِّن قَبۡلِ أَن نَّطۡمِسَ وُجُوهٗا فَنَرُدَّهَا عَلَىٰٓ أَدۡبَارِهَآ أَوۡ نَلۡعَنَهُمۡ كَمَا لَعَنَّآ أَصۡحَٰبَ ٱلسَّبۡتِۚ وَكَانَ أَمۡرُ ٱللَّهِ مَفۡعُولًا ﴾
[النِّسَاء: 47]
﴿ياأيها الذين أوتوا الكتاب آمنوا بما نـزلنا مصدقا لما معكم من قبل﴾ [النِّسَاء: 47]
Dr Kamal Omar O you people who were given Al-Kitab! Develop Faith in accordance with what We have revealed (as The Book rebrought in original) confirming that (already available) with you people, before We disfigure the faces, then We (also) turn them to their hindwards or curse them as We cursed the ‘people of As-Sabt’ (who did not adhere to temporary close-down of business and traffic. Thus, they were directed to take part in the weekly Institution. Mankind needs a sermon based on Allah’s Book, followed by Salat in Congregation every week). And the commandment of Allah got fulfilled (and this led to the appearance of ‘human apes’ and ‘human pigs’ as a permanent admonition) |
Dr Laleh Bakhtiar O those who were given the Book! Believe in what We sent down, that which establishes as true what was with you, before We obliterate faces, and repel them backward or curse them as We cursed the Companions of the Sabbath. And the command of God had been one that is accomplished |
Dr Munir Munshey Oh you who were given the scriptures (earlier)! Believe in the revelation We have sent (to Muhammad, SAW), confirming your earlier scriptures. Believe it, before We (distort and) blot out your faces and make them reel backwards. Or We may lay a curse on them like We cursed the people of the Sabbath-breakers. The command of Allah always comes to pass |
Edward Henry Palmer O ye who have been given the Book! believe in what we have revealed, confirming what ye had before; ere we deface your faces and turn them into hinder parts, or curse you as we cursed the fellows of the Sabbath when God's command was done |
Farook Malik O people of the Book (Jews and Christians)! Believe in what We have now revealed (The Qur'an), confirming your own scriptures, before We obliterate your faces and turn them backward, or lay Our curse on you as We laid Our curse on the Sabbath- breakers: and remember that Allah’s command is always executed |
George Sale O ye to whom the scriptures have been given, believe in the revelation which we have sent down, confirming that which is with you; before we deface your countenances, and render them as the back parts thereof; or curse them, as we cursed those who transgressed on the sabbath day; and the command of God was fulfilled |
Maududi O you who have been granted the Book! Do believe in what We have (now) revealed, which confirms the revelation which you already possess. Do this before We alter countenances, turning them backwards, or lay a curse upon them as We cursed the Sabbath-men. Bear in mind that Allah´s command is done |