×

O you who have conformed to Islam: Take all precautions to provide 4:71 Tafsir_English translation

Quran infoTafsir_EnglishSurah An-Nisa’ ⮕ (4:71) ayat 71 in Tafsir_English

4:71 Surah An-Nisa’ ayat 71 in Tafsir_English (الإنجليزية تفسير)

Quran with Tafsir_English translation - Surah An-Nisa’ ayat 71 - النِّسَاء - Page - Juz 5

﴿يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ خُذُواْ حِذۡرَكُمۡ فَٱنفِرُواْ ثُبَاتٍ أَوِ ٱنفِرُواْ جَمِيعٗا ﴾
[النِّسَاء: 71]

O you who have conformed to Islam: Take all precautions to provide against a surprise party and advance in single battalions or advance in regiment

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ياأيها الذين آمنوا خذوا حذركم فانفروا ثبات أو انفروا جميعا, باللغة الإنجليزية تفسير

﴿ياأيها الذين آمنوا خذوا حذركم فانفروا ثبات أو انفروا جميعا﴾ [النِّسَاء: 71]

Dr Kamal Omar
O you who have Believed! Take hold of your protective armaments, then move forward in small groups or move forward (all) together
Dr Laleh Bakhtiar
O those who believed! Take your precautions. Then, move forward in companies of men or move forward altogether
Dr Munir Munshey
Oh you who believe! (Always) be on your guard! Go forth (on expeditions) in small detachments, or advance together (as a group)
Edward Henry Palmer
O ye who believe! take your precautions and sally in detachments or altogether
Farook Malik
O believers! Prepare yourselves for encounter, then advance in detachments or all together as the occasion may require
George Sale
O true believers, take your necessary precaution against your enemies, and either go forth to war in separate parties, or go forth all together in a body
Maududi
Believers! Always be on your guard against encounters. Then (as circumstance demands) either advance in detachments or advance in a body
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek