Quran with Tafsir_English translation - Surah An-Nisa’ ayat 85 - النِّسَاء - Page - Juz 5
﴿مَّن يَشۡفَعۡ شَفَٰعَةً حَسَنَةٗ يَكُن لَّهُۥ نَصِيبٞ مِّنۡهَاۖ وَمَن يَشۡفَعۡ شَفَٰعَةٗ سَيِّئَةٗ يَكُن لَّهُۥ كِفۡلٞ مِّنۡهَاۗ وَكَانَ ٱللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ مُّقِيتٗا ﴾
[النِّسَاء: 85]
﴿من يشفع شفاعة حسنة يكن له نصيب منها ومن يشفع شفاعة سيئة﴾ [النِّسَاء: 85]
Dr Kamal Omar Whoso intercedes (and recommends) a desirable recommendation (which the candidate deserves): shall be for him a share out of it. And whoso intercedes (and makes) undue/unworthy recommendation (there) shall be for him a portion therefrom. And Allah is All-Powerful over every thing |
Dr Laleh Bakhtiar Whoever intercedes with a benevolent intercession, there will be for himself a share of it. And whoever intercedes with an intercession for bad deeds, there will be for himself a like part of it. And God had been over everything One Who Oversees |
Dr Munir Munshey Whoever pleads (and intercedes for) a good cause shall get a share (of the reward) from it. Whoever (pleads and) intercedes for an evil cause shall bear the share of the burden (of sin). Allah maintains a strict vigil over everything |
Edward Henry Palmer Whoso intercedes with a good intercession shall have a portion therefrom; but he who intercedes with a bad intercession shall have the like thereof, for God keeps watch over all things |
Farook Malik Anyone who intercedes for a good cause shall have a share in it, and anyone who intercedes for an evil cause shall also get a share in its burden. Allah has control over everything |
George Sale He who intercedeth between men with a good intercession shall have a portion thereof; and he who intercedeth with an evil intercession shall have a portion thereof; for God overlooketh all things |
Maududi He who intercedes in a good cause shall share in its good result, and he who intercedes in an evil cause shall share in its burden. Allah watches over everything |