×

Caution them O Muhammad; against the approaching Day of Resurrection when the 40:18 Tafsir_English translation

Quran infoTafsir_EnglishSurah Ghafir ⮕ (40:18) ayat 18 in Tafsir_English

40:18 Surah Ghafir ayat 18 in Tafsir_English (الإنجليزية تفسير)

Quran with Tafsir_English translation - Surah Ghafir ayat 18 - غَافِر - Page - Juz 24

﴿وَأَنذِرۡهُمۡ يَوۡمَ ٱلۡأٓزِفَةِ إِذِ ٱلۡقُلُوبُ لَدَى ٱلۡحَنَاجِرِ كَٰظِمِينَۚ مَا لِلظَّٰلِمِينَ مِنۡ حَمِيمٖ وَلَا شَفِيعٖ يُطَاعُ ﴾
[غَافِر: 18]

Caution them O Muhammad; against the approaching Day of Resurrection when the hearts sink, choking the breath, the tongue and the utterance, connoting extreme fear disabling them to put their thoughts into words; there and then shall they find no friend nor an intercessor whose mediation is accepted

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وأنذرهم يوم الآزفة إذ القلوب لدى الحناجر كاظمين ما للظالمين من حميم, باللغة الإنجليزية تفسير

﴿وأنذرهم يوم الآزفة إذ القلوب لدى الحناجر كاظمين ما للظالمين من حميم﴾ [غَافِر: 18]

Dr Kamal Omar
And warn them of the Day of the Approaching Event when the hearts (beat and pulsate) surely near the throats (mahead of state them as) those who suppress feelings (of grief, terror and self-condemnation). (There is) not for the wrongdoers (any one) out of a sincere friend, and nor an intercessor who could be given heed to
Dr Laleh Bakhtiar
And warn them of The Impending Day when the hearts will be near the throats, ones who choke. There will not be a loyal friend for ones who are unjust, nor an intercessor be obeyed
Dr Munir Munshey
Warn them about the day that creeps closer. The day when the heart will leap up to the throat and throttle it. The evildoers shall not have any protectors, or an acceptable mediator
Edward Henry Palmer
And warn them of the day that approaches, when hearts are choking in the gullets; those who do wrong shall have no warm friend, and no intercessor who shall be obeyed
Farook Malik
O Prophet, warn them of the Day that is drawing near, when the hearts will leap up to the throats with grief; when the wrongdoers will have neither friend nor intercessor who could be given heed to
George Sale
Wherefore warn them, O prophet, of the day which shall suddenly approach; when men's hearts shall come up to their throats, and strangle them. The ungodly shall have no friend or intercessor who shall be heard
Maududi
(O Prophet), then warn them of the Day that has drawn near, the Day when hearts full of suppressed grief will leap up to the throats and the wrong-doers shall neither have any sincere friend nor intercessor whose word will be heeded
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek